Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
celap
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - celap
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 9 spośród około 9
1
46
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
pincha "foward" y ve quien es el q
pincha "foward" y ve quien es el q
mas visita tu perfil
Ukończone tłumaczenia
"Forward" a tıkla ve kimin senin profilini
16
Język źródłowy
selam dana,nasılsın
selam dana,nasılsın
Ukończone tłumaczenia
Hello Dana, how are you?
26
Język źródłowy
sadece arkadaÅŸ olmak istemiÅŸtim
sadece arkadaÅŸ olmak istemiÅŸtim
Ukończone tłumaczenia
Samo sam želeo da budem prijatelj
I only wanted to be friends with you
180
Język źródłowy
soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban...
soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban değilim.Sadece basit bir arkadaşlık istemiştim,Beni silmene gerek yoktu,10.000km öteden seni rahatsız etmek,kafanı karıştırmak istemezdim.kusura bakma,kendine iyi bak,
Ukończone tłumaczenia
a coincidence
1